VITAC provides captioning and communication accessibility services for a wide range of domestic and international companies. These services include:
Captioning large scale conferences in real time
Translating corporate communications
Captioning web meetings
Communication is critical in any successful business, and it’s important that your business speaks to its entire audience. Our accessibility services enable all employees and customers to participate in the discussion by providing:
Our more than 30 years of industry experience means less worry for you. We work closely with you to understand and address your needs and bring the right accessibility solution to your business. We have experience working with a wide range of corporate clients, including:
The appeal of captions is universal. In addition to providing equal access to employees who are deaf or hard of hearing, captions have been shown to help people maintain concentration, become more engaged with the content, and better comprehend dialogue (especially if that dialogue is fast-paced, accented, or muffled by noisy backgrounds).
Our captioning and accessibility solutions not only help satisfy legislative requirements, but they also ensure full participation and inclusion by all attendees for conference calls, meetings, training sessions, group discussions, video conferences, and webinars.
Captioning your conference or meeting makes it accessible to your entire audience, and not just those who are deaf or hard of hearing. Captions are ideal for large venues with varying acoustics, presenters who are not professional speakers, presentations with technical subject matters, or organizers who want a record of their conference for indexing
Corporations rely on our decades of technical experience and captioning know-how, our professional captioners, exemplary customer service, and 24/7 technical support to enhance audience comprehension and improve retention.
How It Works
Upon booking an event, we work with your IT and audio-visual teams to develop your best captioning solution. This includes making sure that our captioners have all the necessary research materials, including any speaker names, unique terms, acronyms, or technical jargon that might pop up.
When the event begins, our captioners, either working on-site or remotely, will connect directly to the caption encoder. They listen through an audio feed and transcribe the presentation, sending the captions onto the presentation screens and/or mobile streaming window for all attendees to see.
Real-Life Solution: Captioning a Large-Scale Conference
A major software manufacturer was looking for a caption provider with the skill and capacity to caption discussions, meetings, and keynote speakers at its employee conference. It was a daunting task, to say the least, with more than 10,000 people in attendance and group gatherings and breakout meetings happening concurrently throughout the day.
Our on-site professionals, however, were able to caption all the conference’s important events, and helped successfully create an inclusive experience for all. In fact, the conference organizers were so pleased that they have continued to use our services to caption their annual conference for the past decade.
Make Your Conferences Accessible
Learn more about the challenges, solutions, and benefits of captioning corporate conferences.
A growing number of companies have discovered that while captioning their live meetings, webinars, and on-demand webcasts is key for accessibility, it’s also essential for engaging employees and maximizing meeting productivity.
In addition, our proprietary Internet Captioning Service (ICS) offers seamless captioning solutions for others. We have custom solutions to help you ensure full participation and inclusion by all attendees for a wide range of events, including:
2. We’ll create a secure, unique caption link and send to the meeting organizer with directions.
3. During the event, our captioners listen and “write” what they hear. Participants have the option of changing the color and size of captions as well as the speed at which they appear, and they can download a transcript during or after the event.
We provide a host of multi-language solutions for international businesses looking to connect with employees and customers around the world or roll out corporate branding announcements.
Our services include live captioning, with or without translation, in Spanish, English, Portuguese, and French, and subtitles in more than 50 languages. We translate and subtitle executive addresses, training videos, and accompanying information
You can receive these services in as many languages as needed, and the content is localized for the intended audiences. We provide quick-turnaround on any video format or web platform, and we offer custom web applications for easy file upload and delivery.
Real-Life Solution: Communicating Across Borders
A Fortune Global 500 company needed to communicate a consistent corporate rebranding message to its 100,000 employees around the globe. The video required translation into seven different languages within eight days. Not a problem for our experienced multi-language team! We delivered the translated, approved, and subtitled hour-long message at a fraction of the cost of the video’s budget.
Corporate Accessibility Impact Program
We know that when it comes to communication accessibility in corporate environments, navigating the captioning landscape can be a bit overwhelming. Fortunately, our exclusive Corporate Accessibility Impact Program™ is focused on giving you peace of mind and helping you create a stronger company through inclusion. We’ll work with you to create a plan based on your goals, help you understand what is possible, and provide insights on what other companies like yours are doing to create inclusion.
VITAC offers the most secure captioning solutions in the industry. Learn more on our data security page.