Our international network of in-territory professionals can translate content from and into almost any language.
We support a wide range of content creators, video game publishers, localization partners, and distributors in their translation needs. We can take care of high volumes at competitive rates, even at fast turnarounds.
Our translation service features, among other things:
We know what it takes to produce multi- language language content and can provide all the professional translation services your team needs to support your international shoot.
Our translators are well-versed in preparing multi- language production documents, from carnets to talent release forms, and our TV interpreters make it easy for production teams to interview people that don’t speak your language.
We understand how to translate audio to help you edit multi-language video content. Our video translators can work alongside your editor or translate your raw footage to improve your edit and speed up the post-production process.
Translating your final program into multiple languages for international distribution is a key part of VITAC’s video translation services.
Our translation team takes the culture, beliefs, and local customs of your target audience into account, ensuring that your final product is both accurately translated and appropriate for your viewers.
We’re also trusted by networks and streaming platforms to translate various types of program metadata to support content discovery, versioning control, and archiving. These metadata translations include episode and series titles and synopses, dialogue, onscreen graphics, captions and credits, annotations, key names and phrases (KNP), and filenames.