Customer Spotlight: Hyper Studios

By: VITAC
Close up on YouTube page on a tablet for Hyper Studios case study
Filters

Popular posts

Cell phone laying on a desk near a computer keyboard with the Twitch logo displayed on the phone screen
How to Add Captions to Twitch How to Add Captions to Twitch
Television displaying VITAC logo for Verbit blog
VITAC Announces Acquisition of Canada-based SOVO Technologies VITAC Announces Acquisition of Canada-based SOVO Technologies

Related posts

Exterior of the FCC Building
FCC Seeks Comment on Closed Captioning Display Settings Proposal   FCC Seeks Comment on Closed Captioning Display Settings Proposal  
close up of a hand pointing a remote control at the television set. The screen displays captions at the bottom. For the caption study blog
Study: Caption Usage on the Rise Among Younger Viewers Study: Caption Usage on the Rise Among Younger Viewers
Share
Copied!

How does a YouTube channel beat out the competition to attract an international audience of millions? The team at Hyper Studios believes that the answer is to adopt the same high-quality standards and techniques when dubbing YouTube videos as those that are used by their multimillion-dollar counterparts in the broadcasting industry.

Dylan Huynh started creating YouTube videos at just 14 years old and, over the past decade, has converted his childhood hobby into a lucrative career. His production company, Hyper Studios, employs a full-time staff of 12, creating and sharing content across a handful of YouTube channels with a total following of more five million subscribers.

After a lengthy search for the right dubbing partner, the Hyper Studios team chose VITAC’s sister company Take 1 as its preferred YouTube translator because of their reputation in the media and entertainment industry and their high-quality approach to language services.

Read more here about how Take 1 works with Hyper Studios to reach audiences around the world.