Subtitulado de conferencias
Los subtítulos de su conferencia o reunión la hacen accesible a todo tipo de audiencia, y no solo a las personas sordas o con problemas de audición. Los subtítulos son ideales para lugares grandes con acústica variable, para presentadores que no son oradores profesionales, para presentaciones con temas técnicos o para organizadores que quieren un registro de su conferencia para su indexación
Las empresas confían en nuestras décadas de experiencia técnica y conocimientos sobre subtitulado, en nuestros subtituladores profesionales, en nuestro ejemplar servicio de atención al cliente y en nuestra asistencia técnica 24 horas al día, 7 días a la semana, para mejorar la comprensión y la retención de la audiencia.
Cómo funciona
Al reservar un evento, trabajamos con sus equipos de TI y audiovisuales para desarrollar la mejor solución de subtitulado. Esto incluye garantizar que nuestros subtituladores dispongan de todo el material de investigación necesario, incluidos los nombres de los interlocutores, los términos exclusivos, los acrónimos o la jerga técnica que pueda surgir.
Al inicio del evento, nuestros subtituladores, que trabajan in situ o a distancia, se conectarán directamente al codificador de subtítulos. Escuchan una transmisión de audio y transcriben la presentación, enviando los subtítulos a las pantallas de la presentación y/o a la ventana de transmisión del móvil para que todos los asistentes los vean.