Skip to main content
Order Captions Now!
× Close
800.278.4822 Order Captions Now!

Sous-titrage en Français

Sous-titrage en Français

VITAC est fière d’offrir du sous-titrage en français de très grande qualité et des services complets d’accessibilité des communications à ses clients au Canada ou ailleurs.

Nos sous-titreurs francophones sont des experts en leur domaine, ayant accumulés des années d’expérience dans l’industrie. Nous offrons le sous-titrage en direct et en différé, en plus de certains services de traduction de l’anglais vers le français (ou l’inverse) en temps réel.

Nous sommes là pour vous aider dans vos efforts de conformité avec la réglementation fédérale. Nos sous-titres rencontrent, et surpassent, toutes les exigences réglementaires mises de l’avant par le Conseil de la Radiodiffusion et des Télécommunications du Canada (CRTC) et de la Federal Communications Commission (FCC) aux États-Unis.

Sous-titrage français d’émissions en direct

Nos sous-titreurs vocaux professionnels offrent des sous-titres en temps réel de grande qualité pour toute émission ou événement télédiffusé ou webdiffusé incluant les nouvelles, la météo, le sport, les événements politiques ou culturels, en plus des webinaires corporatitifs sur les plateformes de visioconférence. Nous sous-titrons la programmation en direct de plusieurs grands réseaux nationaux, et nous assurons de dépasser toutes les exigences fédérales en matière de qualité.

Sous-titrage français d’émissions en pré-enregistrées

VITAC offre du sous-titrage en différé pour une grande variété de contenu télé ou web pré-enregistré. Nos sous-titreurs sont des experts de l’ensemble des normes pour ce genre de sous-titrage: les formats et styles selon la programmation, les temps de lecture, les changements de plan, les effets sonores ainsi que l’orthographe et grammaire. Vous serez entre de bonnes mains.

Sous-titrage en français d’émissions en anglais (et vice-versa)

Notre équipe peut également traduire de l’anglais au français et vice-versa votre contenu, en direct ou en différé.

Sous-titrage de traduction en direct

En plus du sous-titrage en anglais et en français, VITAC offre le sous-titrage en espagnol et en brésilien au besoin. Nous pouvons sous-titrer dans la même langue que l’audio ou offrir un sous-titrage de traduction de n’importe laquelle de ces langues.

Réglementation du CRTC

Le Conseil de la Radiodiffusion et des Télécommunications du Canada (CRTC) offre des politiques qui décrivent les exigences en matière du quantité et de qualité du sous-titrage codé, qui surveillent et communiquent avec les différents intervenants, et qui offrent des mécanismes pour les plaintes des consommateurs.

En ce qui a trait à la quantité de sous-titrage, le CRTC exige de la plupart des radiodiffuseurs:

  • Le sous-titrage de 100% de leur programmation de 6am à minuit
  • L’obligation de s’assurer du sous-titrage de 100% des publicités, messages promotionnels et autre
  • Le sous-titrage de toutes les émissions diffusées dans la nuit (de minuit à 6am) si celui-ci est disponible

Le CRTC a aussi des exigences quant à la qualité du sous-titrage. Pour les émissions pré-enregistrées, les radiodiffuseurs doivent obtenir une précision des sous-titres de 100%. Pour la programmation en direct, les sous-titres en français doivent obtenir une précision d’au moins 85% comparé à une transcription verbatim. Pour le sous-titrage en anglais, les radiodiffuseurs doivent obtenir un taux de 98 ou plus par la méthode du NER Canadien.

Le CRTC a aussi des politiques qui exigent:

Nous sommes là pour vous

Étant le plus grand fournisseur de services de sous-titrage en Amérique du Nord, VITAC offre évidemment le sous-titrage en français, en direct et en différé. Une variété d’organismes gouvernementaux, des municipalités, les grands radiodiffuseurs, les producteurs d’émissions de toutes sortes font partie de nos clients pour ces services.

Nos solutions de sous-titrage vous sont offertes par la plus grande et talentueuse équipe de sous-titreurs dans l’industrie, toujours supportée par des techniciens, ingénieurs, et coordonateurs hors-pairs et disponible 24/7 for vos besoins.

Peu importe le profil de votre projet, petit ou grand, nous vous aiderons à devenir plus inclusif et à joindre un auditoire plus grand. Peu importe vos besoins, nous serons là.

Contactez-Nous

Ayez confiance en notre vaste expérience et soyez assurés que vous aurez des résultats de la plus grande qualité et un service à la clientèle cinq étoiles.

SOVO, A Division of VITAC (Canada)
SOVO Technologies, a Division of VITAC
405 Ogilvy, Suite 105
Montréal, QC H3N 1M3