Check out this interview in which VITAC’s Claire Brown discusses how easy it is to localize your videos and how adding things like subtitles, dubbing, and translations can help boost its SEO ranking, improve user experience, and increase brand awareness.
Media and entertainment companies around the world trust VITAC to provide high-quality translations, subtitles, and dubbing services to support their productions and help them reach international audiences.
Combining the best international talent with the right technology to deliver top-quality work, our localization services meet the same creative standards as the original production. With more than 35 years of industry experience, our data-driven approach to creating efficiencies across the value chain, technology-enabled workflows, and high-volume capabilities make VITAC an M&E-leading broadcast localization company.